
Associate Professor
Department of English
Tel: 8620-84115656
E-Mail: leianny@aliyun.com
Room405-5, FLS Building, South Campus, Sun Yat-sen University
Sex:female
Professional Rank:Associate Professor
Institutes belonged to:Department of English, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University;
English Poetry Studies Institute, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University;
Research Centre for Anglo- American Language and Literature in Sun Yat-sen University;
Centre of China Studies Overseas SYSU.
Basic Information
In June of 1995, graduating from Foreign Languages Department, Wuhan University of Science and Technology and receiving B. A. degree in literature.
In June of 2000, graduating from School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University and receiving M. A. degree in Literature.
In December of 2005, graduating from School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University and receiving Doctor’s degree in Literature.
From July of 2000 to the present, teaching in the Department of English, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University
From March of 2003 to September of 2003, visiting scholar in the Department of English Literature in the University of Edinburgh, sponsored by Lingnan Foundation in Sun Yat-sen University.
From March of 2010 to March of 2011, visiting scholar in the Faculty of English in the University of Cambridge, sponsored by China Scholarship Council.
I. Courses opened
Courses for undergraduates:Comprehensive English, English Creative Writing, English Pronunciation and listening Comprehension, Selected Readings of English Literature, An Introduction to English Literature, Feminist Literary Texts, Translation Theories and Practice, and Selected Readings in American Poetry.
Courses for graduates: Feminist and Postcolonialist Criticism, Studies of British and American Poetry
II. Main Research Domain
Contemporary literary and cultural critical theories, such as feminism and postcolonialism; Study of English novels and poetry
III. Research Projects
1. In December of 2012, chairing the project “Elizabeth Barrett Browning’s Exile and Anxiety” which belongs to the general provincial project in philosophy and social science for the year 2012 in the “Twelfth five –year Plan” in Guangdong Province.
2. In January of 2010, chairing the project The Anxiety Embodied in Poetic Lines---The Study of British Victorian Women Poets and Their Poems, which is supported by “the Fundamental Research Funds for the Central Universities for the Cultivation of Young Teachers in Sun Yat-sen University”. This project was completed in May 2013.
3. In 2008, taking part in the project The Study of the Subject and Thoughts Embodied in Pound’s Cantos, which belongs to the national research item.
4. In 2007, taking part in the project The Double Intention of Narration, which belongs to Guangdong’s provincial research item.
5. In 2003, chairing the project The Works of V. S. Naipaul and the Study of Postcolonial Theories, which belongs to the research item in Sun-Yat-sen University. This project was completed in 2004.
IV. Papers and Works Published
Works:
Metropolitan Orientation and Sense of Nativeness: with Reference to V. S. Naipaul and His Works , Chongqing: Chongqing University Press, 2010.
Papers:
1. “A General Review of Feminist Literary Criticism.” Foreign Languages and Translation 3 (1999): 48-54.
2. “The ‘Mimicry’ Theme in V. S. Naipaul’s Works.” Journal of Sun Yat-sen University Social Science Edition 1 (2003): 31-36.
3. “The Twentieth-century Colonial and Postcolonial Novels in England: A Metropolitan Perspective.” Foreign Literature Study 4 (2003):153-157.
4. “Pitfalls of National Consciousness: Fanon’s Postcolonial Theory and Its Reflection in Naipaul’s Works.” Foreign Languages and Translation 2 (2009): 57-61.
5. “A Mixture of Modernity and Britishness: A Study of Dylan Thomas’ Poetry.” Pearl River Meandering with Poetic Thought: Proceedings of the Second Pearl River International Poetry Conference. Ed. Ou Hong. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2009. 73-81.
6. “A Stranger Out of Place: A Study of Identity Anxiety as Reflected in Katherine Mansfield’s Letters, Journals and Poems”. Foreign Literature Studies 2 (2011): 150-157.
7. “Naipaul’s Sense of Nativeness in His Exile”. Epsians Vol.1 2011(1): 121-138. Mississauga, Canada: Epsians. ISSN: 1925-573X.
8. “Katherine Mansfield’s Poetry”. Fiction Review 5 (2011):139-141.
9. “A Cognitive Challenge: The Latest Poetics of J. H. Prynne”. Foreign Literature Studies 1 (2012): 168-172. The first author.
10. “From the Classics to the Contemporary Era: On the Evolution of the Perspective Theory in Narratology”. Qiusuo 2 (2012): 194-195, 187. The Second Author.
11. “Risk Identification in Translation”. Chinese Translators Journal 2 (2012): 73-77. The Second Author.
12. “Shut up in a Fiddle Case: Close Reading of Katherine Mansfield’s ‘Bliss’”. Fiction Review 3 (2012):173-179.
13. “On ‘Real Author’ and ‘Implied Author’ ”. Theoretical Studies in Literature and Art 4 (2012):100-105.
14. “Pitfalls of National Consciousness: Fanon’s Postcolonial Theory and Its Reflection in Naipaul’s Works”. Sense of Nativeness and Studies on Literature. Ed. Gao Wenping and Li Zhimin. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2012. 62-69. ISBN 978-7-306-04197-5.
Translation:
1. Translated Poem of J. H. Prynne’s “Fresh Cut” in the article “The Translation of J.H.Prynne’s Poetry and the Review”. Beijing and Chengdu: Stars (Poetry Theories) No. 7 (2008):122-123.
2. Translated Poems of J. H. Prynne’s “As It Were An Attendant”, “Rich in Vitamin C” and nine poems in “Down Where Changed”. Selected Poems by J. H. Prynne. Ed. Ou Hong. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2010. 29-35; 57-59; 125-131.
Creation:
1. The Poem “Night”. Southern Poetry 3 (July 2005). The fourth page.
2. Three Poems “Missing You”, “Edinburgh” and “Outside the Window”. River Pearls. Ed. Ou Hong. Guangzhou:EPSI & Barque Press, 2005. 185-187.
3. The essay “My KM Journey” and my English poem “A Stranger Out of Place”. Newsletter of Katherine Mansfield Society Issue 8 (April 2011):12. ISSN 2040-2597 (online).
VI. Recruitment and Supervision of Graduates
As a supervisor of Master degree candidates, I have supervised some graduates in both majors “English Language and Literature” and “Foreign Linguistics and Applied Linguistics”.
Professional Rank:Associate Professor
Institutes belonged to:Department of English, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University;
English Poetry Studies Institute, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University;
Research Centre for Anglo- American Language and Literature in Sun Yat-sen University;
Centre of China Studies Overseas SYSU.
Basic Information
In June of 1995, graduating from Foreign Languages Department, Wuhan University of Science and Technology and receiving B. A. degree in literature.
In June of 2000, graduating from School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University and receiving M. A. degree in Literature.
In December of 2005, graduating from School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University and receiving Doctor’s degree in Literature.
From July of 2000 to the present, teaching in the Department of English, School of Foreign Languages, Sun Yat-sen University
From March of 2003 to September of 2003, visiting scholar in the Department of English Literature in the University of Edinburgh, sponsored by Lingnan Foundation in Sun Yat-sen University.
From March of 2010 to March of 2011, visiting scholar in the Faculty of English in the University of Cambridge, sponsored by China Scholarship Council.
I. Courses opened
Courses for undergraduates:Comprehensive English, English Creative Writing, English Pronunciation and listening Comprehension, Selected Readings of English Literature, An Introduction to English Literature, Feminist Literary Texts, Translation Theories and Practice, and Selected Readings in American Poetry.
Courses for graduates: Feminist and Postcolonialist Criticism, Studies of British and American Poetry
II. Main Research Domain
Contemporary literary and cultural critical theories, such as feminism and postcolonialism; Study of English novels and poetry
III. Research Projects
1. In December of 2012, chairing the project “Elizabeth Barrett Browning’s Exile and Anxiety” which belongs to the general provincial project in philosophy and social science for the year 2012 in the “Twelfth five –year Plan” in Guangdong Province.
2. In January of 2010, chairing the project The Anxiety Embodied in Poetic Lines---The Study of British Victorian Women Poets and Their Poems, which is supported by “the Fundamental Research Funds for the Central Universities for the Cultivation of Young Teachers in Sun Yat-sen University”. This project was completed in May 2013.
3. In 2008, taking part in the project The Study of the Subject and Thoughts Embodied in Pound’s Cantos, which belongs to the national research item.
4. In 2007, taking part in the project The Double Intention of Narration, which belongs to Guangdong’s provincial research item.
5. In 2003, chairing the project The Works of V. S. Naipaul and the Study of Postcolonial Theories, which belongs to the research item in Sun-Yat-sen University. This project was completed in 2004.
IV. Papers and Works Published
Works:
Metropolitan Orientation and Sense of Nativeness: with Reference to V. S. Naipaul and His Works , Chongqing: Chongqing University Press, 2010.
Papers:
1. “A General Review of Feminist Literary Criticism.” Foreign Languages and Translation 3 (1999): 48-54.
2. “The ‘Mimicry’ Theme in V. S. Naipaul’s Works.” Journal of Sun Yat-sen University Social Science Edition 1 (2003): 31-36.
3. “The Twentieth-century Colonial and Postcolonial Novels in England: A Metropolitan Perspective.” Foreign Literature Study 4 (2003):153-157.
4. “Pitfalls of National Consciousness: Fanon’s Postcolonial Theory and Its Reflection in Naipaul’s Works.” Foreign Languages and Translation 2 (2009): 57-61.
5. “A Mixture of Modernity and Britishness: A Study of Dylan Thomas’ Poetry.” Pearl River Meandering with Poetic Thought: Proceedings of the Second Pearl River International Poetry Conference. Ed. Ou Hong. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2009. 73-81.
6. “A Stranger Out of Place: A Study of Identity Anxiety as Reflected in Katherine Mansfield’s Letters, Journals and Poems”. Foreign Literature Studies 2 (2011): 150-157.
7. “Naipaul’s Sense of Nativeness in His Exile”. Epsians Vol.1 2011(1): 121-138. Mississauga, Canada: Epsians. ISSN: 1925-573X.
8. “Katherine Mansfield’s Poetry”. Fiction Review 5 (2011):139-141.
9. “A Cognitive Challenge: The Latest Poetics of J. H. Prynne”. Foreign Literature Studies 1 (2012): 168-172. The first author.
10. “From the Classics to the Contemporary Era: On the Evolution of the Perspective Theory in Narratology”. Qiusuo 2 (2012): 194-195, 187. The Second Author.
11. “Risk Identification in Translation”. Chinese Translators Journal 2 (2012): 73-77. The Second Author.
12. “Shut up in a Fiddle Case: Close Reading of Katherine Mansfield’s ‘Bliss’”. Fiction Review 3 (2012):173-179.
13. “On ‘Real Author’ and ‘Implied Author’ ”. Theoretical Studies in Literature and Art 4 (2012):100-105.
14. “Pitfalls of National Consciousness: Fanon’s Postcolonial Theory and Its Reflection in Naipaul’s Works”. Sense of Nativeness and Studies on Literature. Ed. Gao Wenping and Li Zhimin. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2012. 62-69. ISBN 978-7-306-04197-5.
Translation:
1. Translated Poem of J. H. Prynne’s “Fresh Cut” in the article “The Translation of J.H.Prynne’s Poetry and the Review”. Beijing and Chengdu: Stars (Poetry Theories) No. 7 (2008):122-123.
2. Translated Poems of J. H. Prynne’s “As It Were An Attendant”, “Rich in Vitamin C” and nine poems in “Down Where Changed”. Selected Poems by J. H. Prynne. Ed. Ou Hong. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2010. 29-35; 57-59; 125-131.
Creation:
1. The Poem “Night”. Southern Poetry 3 (July 2005). The fourth page.
2. Three Poems “Missing You”, “Edinburgh” and “Outside the Window”. River Pearls. Ed. Ou Hong. Guangzhou:EPSI & Barque Press, 2005. 185-187.
3. The essay “My KM Journey” and my English poem “A Stranger Out of Place”. Newsletter of Katherine Mansfield Society Issue 8 (April 2011):12. ISSN 2040-2597 (online).
VI. Recruitment and Supervision of Graduates
As a supervisor of Master degree candidates, I have supervised some graduates in both majors “English Language and Literature” and “Foreign Linguistics and Applied Linguistics”.